ZDENKA KOLLÁROVÁ: Morské oko leží v prírodnej rezervácii Vihorlat v najvyššom stupni ochrany. Vzácnosť tohto sopečného útvaru ocenilo aj UNESCO. Tomu však, zdá sa, odzvonilo.
MARTIN KRNO: Výjazdové rokovania vlády sa zvyknú konať v tzv. menej rozvinutých okresoch. Žeby sa medzi ne zaradila aj Bratislava?
Tlak investorov na stavbu nových domov je v posledných rokoch silný.
SILVIA RUPPELDTOVÁ: Bratislavský primátor sa v zatopenom podchode na Trnavskom mýte vyjadril, že mesto situáciu s prívalovým dažďom zvládlo.
ĽUBOŠ PAVELKA: Vysoký ekonomický rast nebude trvať večne a my budeme čoraz viac potrebovať na výplatu dôchodkov Slovákom, Slovenkám aj zahraničným pracovníkom.
Arboria Park uvádza na trh nové byty formou predpredaja a nový byt v Arborii sa teraz dá kúpiť lacnejšie až o 9 000 eur. Aby sme sa dozvedeli viac, rozprávali sme sa s predajcom projektu Petrom Frídelom.
MARIÁN REPA: Krátko po revolúcii sa zdalo, že panelové sídliská a iné ohyzdnosti sú dostatočným mementom, aby sa k architektúre začalo pristupovať inak.
Kým veľkí developeri si vedia na úradoch vybaviť povolenia, prípadne neraz stavajú aj načierno, malí stavebníci to majú často podstatne ťažšie.
Kým svetové politické špičky nevedia prijať zásadné opatrenia voči klimatickej zmene, slovenskí vedci prišli na jednoduché riešenia. Pomôcť v mestách by mala zeleň.
Nórske Oslo je mestom vikinskej histórie, lesov, rybného hospodárstva a ropného priemyslu. Zároveň je najrýchlejšie rastúcou európskou metropolou a prechádza najväčšou zmenou od 17. storočia.
Zbúrať staré priemyselné budovy nie je na Slovensku problém. A to aj vtedy, ak investorom chýba búracie povolenie alebo je časť objektu pamiatkovo chránená.