Ak tak EÚ neurobí, prejaví sa to na clách.
BRIGITA SCHMÖGNEROVÁ: Hoci ešte stále je európsky sociálny model príťažlivejší ako ten americký a nemecký robotník žije dlhšie a lepšie ako americký, nemala by sa EÚ spamätať, kým je ešte čas?
Talianska premiérka si s americkým prezidentom rozumie. Mohla by byť mostom medzi EÚ a USA, alebo ju Trump využíva na rozbitie európskej jednoty?
TOMÁŠ IMRICH PROFANT: Liberálny diskurz sa tak posúva k identitárnej krajnosti, čo je presne tá pozícia, ktorú dlhodobo vyčíta svojim konzervatívnym protivníkom. Len národ je nahrádzaný Európou.
IGOR DANIŠ: Do posledného momentu americký politický mág držal svet v napätí. O to šokujúcejšie boli výsledky. No ešte viac zarazila metodika výpočtu.
IGOR DANIŠ: Ďalšie okresanie sociálneho štátu môže viesť k sociálnym búrkam, k nárastu popularity extrémistov a v konečnom dôsledku k fatálnemu ohrozeniu demokracie.
SILVIA RUPPELDTOVÁ: V Mníchove, Paríži aj v Rijáde sa prosto vyfarbilo, čo je dávno pravda: USA nikdy nezaujímala Európa - a Európu nikdy nezaujímal jej východný blok.
IGOR DANIŠ: Jeden bláznivejší nápad strieda druhý. Napodiv však po okamžitej kritike neprichádza kapitulácia, po každej bitke si Trump zapisuje jeden bod za druhým. Kedy narazí kosa na kameň?
BRIGITA SCHMÖGNEROVÁ: Problémom je, že najdôležitejší faktor nižšej konkurencieschopnosti európskeho priemyslu v porovnaní s americkým je vysoká cena energií.
KAROL KRPALA: Európska geopolitika sa dnes odohráva na bojisku. Rusko má v mobilizácii vojsk náskok pred západnou časťou kontinentu a USA možno „hodia spiatočku“. Preto ten strach v Európe.
BRIGITA SCHMOGNEROVÁ: Rozsah protekcionistických opatrení nebude môcť presiahnuť isté medze. Ich dôsledky by totiž dopadli aj na USA.
IGOR DANIŠ: Zvolenie Trumpa za prezidenta v rokoch 2016 a 2024 nebolo príčinou, ale dôsledkom. Dôsledkom ekonomického a sociálneho úpadku života obyčajných Američanov.
Trumpov návrat prináša pre Slovensko i Európu zmeny, s ktorými sa budeme musieť vyrovnať. Povedie Trumpov nástup k oslabeniu Európy, alebo ju naopak “nakopne”?
Čo bude Donald Trump na čele USA znamenať pre nás, pre Európu, pre našu bezpečnosť? Zapojte sa do digitálnej diskusie o tom, ako zvolenie Trumpa ovplyvní naše životy.
Pod vedením Donalda Trumpa podľa neho Spojené štáty upriamia svoju pozornosť na Čínu.
IGOR DANIŠ: Čím viac Smer naberá na sile a ašpiruje na víťazstvo vo voľbách a účasť v budúcej vláde, tým rýchlejšie sa Fico vracia k štandardnej rétorike..
BRIGITA SCHMÖGNEROVÁ: Hrozí Európe deindustrializácia? Viacerí európski lídri sa toho obávajú. Ak totiž VW presunie výrobu batérií pre elektromobily do USA, starý kontinent začne ťahať za kratší koniec.
RADOVAN GEIST: Musíme sa vyhnúť naivnej viere v návrat „starých zlatých časov“. Najmä preto, že neboli postavené na partnerstve, ale európskej závislosti.
IGOR DANIŠ: Ak Američania neurobia nejaké zmeny, môže sa ich hrdá demokracia utopiť v sporoch a protivenstvách, na ktoré už nenájdu liek.
RADOVAN GEIST: Bidenov prezidentský úrad bude podrývať oslabená legitimita a neschopnosť presadiť zákony v Kongrese. Republikáni urobia všetko pre to, aby mu vládnutie skomplikovali.