Ani britský UKIP, ani francúzsky Národný front. Sú to konzervatívci premiéra Davida Camerona, ktorí k sebe prilákali euroskeptických spojencov.
Žijeme v krajine, kde ľudia spoznávajú svoju minulosť cez pofidérne internetové stránky. Žijeme v spoločnosti, kde sa extrémizmus stáva každodenným.
ZUZANA MAĎAROVÁ: Chcem voliť stranu, ktorá chce skoncovať so sexizmom, rasizmom, homofóbiou a triednymi rozdielmi. Vo Švédsku - Feministická iniciatíva.
Na slovenské pomery majú europoslanci rozprávkové platy, politici však aj tak nedokázali presvedčiť ľudí, aby išli rozhodovať o tom, kto si ich zaslúži.
Za rekordne nízku účasť pri eurovoľbách, ktorá na Slovensku dosiahla úroveň 13,05 percenta, môžu podľa analytika Jána Baránka politici, ale aj závisť voličov.
"Myšlienka, že svojím hlasom podporíte krajne pravicovú stranu, sa už stala úplne legitímnou v mnohých častiach Európy,“ hovorí odborník na európsku históriu a politiku Aristotle Kallis.
Merkelová sa chce medzi čelnými predstaviteľmi EÚ usilovať o to, aby sa ďalším šéfom Európskej komisie stal bývalý luxemburský premiér Jean - Claude Juncker.
Turecká vláda je znepokojená výsledkami minulotýždňových volieb do Európskeho parlamentu, kde budú mať výraznejšie zastúpenie radikálne a euroskeptické strany.
RADOVAN GEIST: Opäť rekordnú účasť na eurovoľbách už pomaly spracovávame, poďme sa preto pozrieť na výsledky z iného hľadiska. Kto si uchmatne post hlavného slovenského eurokritika?
SVETOZÁR KRNO: Od prvých volieb záujem o výber zástupcov do Európskeho parlamentu neustále klesá. V roku 1999 prvý raz viac než polovica dospelej populácie ostala doma.
Líder maďarskej Socialistickej strany Attila Mesterházy odstúpil pre neúspech v eurovoľbách. Nebude už ani predsedom socialistickej frakcie v maďarskom parlamente.
Kresiel je málo a kandidátov veľa. Po voľbách do Európskeho parlamentu (EP) sa rozbehol iný maratón. Rokovania o obsadzovaní najvyšších postov v európskych inštitúciách.
PAVEL KOPECKÝ: Európske voľby sa konečne stali témou, ktorá aspoň na moment prekryla veľmocenské šachy na Ukrajine, kde sa zhodou okolností hlasovalo tiež počas víkendu.
IGOR RINTEL: V samotnom srdci Európy počas volebného víkendu zavraždili štyroch ľudí v Židovskom múzeu, no Európu viac zaujíma mladík, ktorý v amoku zastrelil spolužiakov na kalifornskej univerzite.
KARIN ROGALSKA: Výsledok eurovolieb v Nemecku bude ovplyvňovať dianie v Bruseli a Štrasburgu dvomi smermi.
Slogan, že eurovoľby sú odlišné, lebo hlasujúci mohli zasiahnuť do budúceho výberu šéfa Európskej komisie, možno stratí na aktuálnosti.
Hlas protestu zasiahol EÚ. Voliči si vo viacerých krajinách vybrali v eurovoľbách strany, ktoré EÚ odmietajú, alebo si ju predstavujú výrazne inak.
PETER JAVŮREK: Pôvodne by bol človek možno ochotný našich „tradičných“ politikov tak trochu aj brániť.
ZUZANA KUSÁ: Mapa účasti na voľbách do Európskeho parlamentu znázorňuje čiernou farbu krajiny, kde volilo menej ako dvadsať percent.
MARIÁN REPA: Víkendový euromaratón prekreslil politickú mapu Európy. Síce na nej stále dominuje čierna farba ľudovcov, no zároveň hrá aj mnohými inými odtieňmi označujúcimi euroskeptikov, nacionalistov a populistov.