Do stodvadsaťtri krajín by sa nemohol vybrať bez rizika, že ho už na letisku zatknú. V Pekingu ale pred ním rozvinuli červený koberec.
Európska únia sa chystá vybudovať v rôznych oblastiach sveta rad infraštruktúrnych projektov, ktoré by posilnili jej prepojenie a zároveň geopolitický vplyv.
Tesla predstavil plány na vybudovanie siete nabíjacích staníc v Číne. Sú veľkolepé.
Čínsky projekt Nová hodvábna cesta s cieľom podporiť globálnu ekonomiku, by sa mohol priamo dotknúť aj našej krajiny.
Záujem Slovenska o čínsku Hodvábnu cestu signalizovala účasť ministrov Petra Žigu a Miroslava Lajčáka na summite v Pekingu.
Podľa čínskeho ministra zahraničia nejde o geopolitický nástroj, ale o platformu pre spoluprácu.
Nová čínska Hodvábna cesta spájajúca Európu a Áziu musí byť "obojsmernou cestou". Povedal to v piatok taliansky prezident Sergio Mattarella.
Veľký projekt novej Hodvábnej cesty by sa mal priamo týkať 65 krajín, medzi ktorými je aj Taliansko.
Taliansko sa chce zapojiť do čínskej iniciatívy takzvanej novej Hodvábnej cesty, aby podporilo svoj vývoz, nie politické väzby, tvrdí vicepremiér Luigi Di Maio.
Legendárna Hodvábna cesta z Číny do Európy zatiaľ Slovensku príliš nepraje.
Viedenský inštitút predstavil štúdiu európskej obchodnej Hodvábnej cesty za jeden bilión eur, ktorá obchádza Slovensko aj Česko.
Projekt novej Hodvábnej cesty by sa priamo dotýkal 65 krajín, v ktorých žije potenciálny trh 4,4 miliardy ľudí.
Slovensko by sa malo snažiť, aby projekt novej Hodvábnej cesty prechádzal aj cez jeho územie, uviedol predseda vlády Peter Pellegrini.
Hodvábna cesta je staronový spôsob, ako podporiť rozvoj globálnej i lokálnej ekonomiky, hovorí splnomocnenkyňa vlády pre Novú Hodvábnu cestu Dana Meager.
Projektu novej hodvábnej cesty z Číny a možnostiam Slovenska ako vstupnej brány do Európy sa venovala pracovná konferencia
Niekdajší britský konzervatívny premiér David Cameron získa vedúcu funkciu vo fonde na podporu projektu Hodvábnej cesty.
PETER MIHÁLKA: Masová preprava rozličného tovaru z Číny po železnici do Európskej únie má viac výhod ako nevýhod.
Keď pred päťsto rokmi priplával Portugalec Fernão Pires de Andrade k miestu, kde dnes stojí Hongkong, s Číňanmi mu pomáhal komunikovať arabský tlmočník.
PETER JAVŮREK: Každý, kto náhodou pozabudol, že Čína nie je demokraciou a ľudský život má v nej iba takú hodnotu, nakoľko je užitočný vládcom, dostal v týchto dňoch upomienku.
BRIGITA SCHMÖGNEROVÁ: V poslednom štvrťroku 2014 čínsky prezident Si Ťin-pching ohlásil iniciatívu nazvanú Hodvábna cesta.