Ján Gábor napísal svoju prvú knihu o Trianone, druhú tvoria eseje a rozhovory. Čo hovorí o tom, že Zuzana Čaputová ho odmietla vymenovať za veľvyslanca?
Presne pred 20 rokmi som sa ujal funkcie veľvyslanca Slovenskej republiky v Írsku. Prvé mesiace dominovala v mojom programe jediná téma.
Tridsať rokov. V dejinách štátu hovoríme o čase jednej generácie, ale v časomiere histórie národa je to ako kvapka v mori.
Uplynulo celé štvrťstoročie, od kedy Medzinárodný súdny dvor vyniesol rozsudok v spore medzi Slovenskou a Maďarskou republikou o sústavu vodných diel Gabčíkovo - Nagymaros.
Mladým záujemcom o diplomaciu pri prednáškach zdôrazňujem najkrajšie čaro na tomto remesle: diplomat žije dva životy naraz.
Mladým záujemcom o diplomaciu pri prednáškach zdôrazňujem najkrajšie čaro na tomto remesle: diplomat žije dva životy naraz, píše Ján Gábor.
Dve nedávne neokrúhle výročia ma v kontexte dnešných pohnutých čias opätovne priviedli k úvahe o význame strategických spojencov.
Minister pozná mňa a moju prácu 30 rokov, prezidentka sa so mnou rozprávala 5 minút. Ján Gábor chce vedieť, kto je v pozadí rozhodnutia nevymenovať ho za veľvyslanca.
Viacerí diplomati oslovení Pravdou sa zhodujú, že v prípade Jána Gábora postupovala zvláštne a netransparentne.
MIROSLAV ČAPLOVIČ: Prípad nevymenovania Jána Gábora za veľvyslanca môže vyzerať len ako jeho osobný problém.
„Žiaľ, ani veľkorysé podmienky pre spoluprácu pri ochrane menšín Budapešť nerešpektuje," povedal Ján Gábor.
V Bratislave v blízkosti Grasalkovičovho paláca sa nachádza maďarské veľvyslanectvo na Slovensku. Je podoba umiestnenia štátnych symbolov čisto náhodná?
V Maďarsku sa kontinuálne uskutočňuje cielená asimilačná politika, ktorú medzinárodné dokumenty zakazujú. Upozorňuje na to Ján Gábor.
„V rámci našich dobrých vzťahov Maďarsko robí to, čo chce, respektíve čo potrebuje. A my zasa robíme to, čo chce Maďarsko," hovorí Ján Gábor.
„Prijatím novely zákona o štátnom občianstve sme poskytli maďarskej strane ďalší dôkaz, že sa jej oplatí vykonávať nátlak na SR, upozorňuje Ján Gábor.
„Správanie Maďarska voči susedom musí byť pre nás dôležitejšie ako jeho vnútorný vývoj," hovorí Ján Gábor.
„Maďarské etnikum na Slovensku, Ukrajine, v Rumunsku a Srbsku - na rozdiel od národnostných menšín v Maďarsku - nielen prežilo, ale je dosť aktívne," upozorňuje Ján Gábor.
„Jeden z prvých vedúcich politikov v Európe, ktorý v podstate začal nahlas hovoriť o tom, že si vie predstaviť život aj mimo EÚ, je Orbán," hovorí Ján Gábor.