„Slová sú neisté/ a hovoria neisté veci./ Ale nech hovoria to či ono,/ hovoria nás.“ Toto sú verše z výberu básní Octavia Paza (roky 1935 – 1987), ktorý pre knihu Každodenný oheň zostavil a preložil Ján Zambor.
Octavio Paz pripravil v roku 1989 rozsiahly výber zo svojho básnického diela s názvom Každodenný oheň. Ten bol základom aj pre nový prekladový výber Jána Zambora.