Hoci sú Nesbove romány na Slovensku bestsellerom, debut tohto úspešného autora sa dočkal slovenského prekladu so šestnásťročným oneskorením.
Vďaka aktivite vydavateľstva Portál sa českí i slovenskí záujemcovia môžu dostať k niektorým zásadným dielam viažucim sa k osobnosti Carla Gustava Junga.
Najnovšia zbierka Anny Ondrejkovej Úzkosť predstavuje v jej poslednej tvorbe výrazový posun. Verše na nás verbálne natoľko neútočia a rozsah básní aj knihy je skromný.
Ak plánujete napísať úspešnú modernú kriminálku, tu je niekoľko tipov. V prvom rade by mala mať nálepku "len pre silnejšie povahy", lebo predstavu mumifikovaných tiel na smrť utýraných detí neznesie každý.
Už dobrých dvadsať rokov budí každá nová kniha Stanislava Rakúsa zaslúženú pozornosť tej náročnejšej časti komunity čitateľov slovenskej literatúry.
Zbierka piatich poviedok Jána Milčáka Pocit úľavy pootvára okná a dvere podmanivej krajiny. Kniha na prvý pohľad zaujme obálkou a ilustráciami Juraja Puchovského, pri ktorých platí čoskoro vyslovené „všetko, čo na obrázku pôsobilo neskutočne, prinášalo svetlo“ (s. 7).
O rozhľadenosti sa v súvislosti s Hvoreckým dá hovoriť aj v inom zmysle – odjakživa uvedomelo pracoval na prekračovaní slovenského horizontu smerom k iným kultúram.
Vo svojom najnovšom opuse List v perzštine sa nám rok po vydaní Oranžovej trávy (2012) predstavuje básnik a prozaik Ján Litvák opäť osvedčenou zmesou prózy i veršov.
V priestore slovenskej literatúry dlhodobo absentuje to, čo by sme mohli nazvať stredný prúd.
Michail Šiškin zavítal k nám s románom Listovník s pomerne intenzívnou propagačnou kampaňou, ktorá za viac ako pol roka, čo je na trhu, neustávala.
Aj tá najnenápadnejšia kniha sa môže napokon ukázať ako veľmi zaujímavá a v ojedinelých prípadoch dokonca aj zásadná.
Literárny mág Alessandro Baricco stvoril v knihe Trikrát na svitaní typickú literárnu hru, v ktorej sa trikrát objavuje nečakané a náhodné stretnutie muža a ženy.