Kým ich nespojila inscenácia Dávida Pašku The Bloody Sonnets, nepoznali sa.
Divadlo P. O. Hviezdoslava uviedlo inscenáciu The Bloody Sonnets, čo sú Hviezdoslavove Krvavé sonety v angličtine. Pochopia to diváci?
Na jeseň uvedú Paškovu inscenáciu na divadelných scénach v New Yorku.
V DPOH uviedli inscenáciu The Bloody Sonnets - čiže Hviezdoslavove Krvavé sonety v angličtine. Prečo hovorí režisér Dávid Paška o vymanení básnika z kruhu národniarov a ako chce Hviezdoslava dostať na medzinárodnú scénu?
Každý ozajstný národ má aspoň jedného veľkého básnika, ktorého nikto nečíta. Písal pre dobu, ktorá už prešla.
JOHN MINAHANE: V týchto dňoch, 2. februára, si pripomíname 170. výročie narodenie Pavla Országha Hviezdoslava.
Hviezdoslav dokázal pochopiť všetky rozmery veľkého konfliktu, hovorí o Krvavých sonetoch autor ich druhého anglického prekladu, írsky básnik John Minahane.
SNK zdigitalizovala a zverejnila na svojej stránke pri príležitosti 100. výročia začiatku prvej svetovej vojny originál básnickej zbierky Pavla Országha Hviezdoslava.