MICHAL BORGUĽA: Kde sú časy, keď Kúpele Sliač zamestnávali okolo 500 ľudí? Už roky sú zatvorené kúpeľné domy, kde sa kedysi liečilo v jednom turnuse vyše tisíc pacientov.
Výpadok zdravotníkov je taký veľký, že nie je možné vykryť ho doma. Rezort zdravotníctva preto chystá opatrenia, ako k nám prilákať odborníkov z krajín mimo EÚ.
Podľa návrhu ministerstva zdravotníctva by mali od januára budúceho roka návštevníkom solárií kontrolovať vek.
Deti a mladí do 18 rokov by mali mať zakázané chodiť sa opaľovať do komerčných solárií. Zákaz mieni presadiť Ministerstvo zdravotníctva SR spolu s Úradom verejného zdravotníctva SR.
Ministerka zdravotníctva to vyhlásila po stredajšom stretnutí so zástupcami Všeobecnej zdravotnej poisťovne a Asociácie nemocníc Slovenska.
SILVIA RUPPELDTOVÁ: Ak sa potrebujete dostať na neurológiu, môže sa vám hodiť rozpomenúť sa na časy pri táboráku, ľahšie tak s termoskou prečkáte chladnú noc.
Cieľom návrhu zákona je úprava príslušných ustanovení zameraných na prevenciu a kontrolu prenosných ochorení v Slovenskej republike.
Po podozrení, že liek určený na liečbu pri diabetickej nohe môže súvisieť s onkologickým ochorením, ministerstvo liečbu pozastavilo.
Rezort zdravotníctva chce podmieniť prijatie do škôlky povinným očkovaním. Chce tým zabrániť šíreniu infekcií, ktoré sa v posledných rokoch na Slovensku rozmohli.
Ministerstvo zdravotníctva to avizovalo s tým, že v najbližších dňoch predloží návrh potrebnej legislatívy.
Podľa ministerstva zdravotníctva je cieľom opatrenia prevencia a ochrana zdravia detskej populácie.
BRANISLAV POTANČOK: Rozruch okolo stavby dvoch nových významných nemocníc na okraji Bratislavy akoby utíchol. Verejnosť vie málo o tom, ako realizácia týchto projektov napreduje.