PETER TAKÁČ: Neoliberáli nám sľubujú, že ak budeme tvrdo pracovať, budeme si môcť dovoliť verejné služby, ktoré potrebujeme. Zatiaľ na ne vraj nemáme. S ich radami na ne ani nikdy mať nebudeme.
JOACHIM BECKER: Niektorí hlavní protagonisti agresívnej politickej polarizácie ustúpili do pozadia. Všetci, ktorí sa nestotožňujú ani s jedným z táborov, čelia obrovskému tlaku.
MIROSLAV TÍŽIK: Reformátori slovenskej vedy otvorene propagujú, že slovenskí vedci nemajú čo ponúknuť. Už len to, že sú občanmi Slovenskej republiky, ich diskvalifikuje z možnosti posúvať vedu ďalej.
ANDRÉS MUSACCHIO: Tak ako sa ekonomické slobody rozširujú, obmedzuje sa sloboda miestnych komunít, zaniká sloboda robotníkov, učiteľov či dôchodcov protestovať.
EUGEN GINDL: Filozofom sa najviac darí v nepokojných dobách. Keď sa narastajúce problémy začínajú riešiť na uliciach.
IVAN HOFFMAN: Producenti priemyselne spracovaných potravín naučili svojich zákazníkov konzumovať balast, ktorý je vylepšený o látky, vďaka ktorým to už klientom neprekáža.
IVAN HOFFMAN: Keďže majú obchodné reťazce v európskych krajinách bežne 80-percentný i vyšší podiel na trhu s potravinami, ich politika voči lokálnym producentom je likvidačná.
BORIS ZALA: Neoliberáli v zajatí svojich ideologických predsudkov vytvorili aj nepriateľskú atmosféru voči všetkým alternatívam označiac ich za protidemokratické, protizápadné a socialistické.
JURAJ MARUŠIAK: Sulíkove návrhy smerujú k prehĺbeniu sociálnej segregácie napr. rušením všeobecne dostupného bezplatného školstva či verejnej dopravy.
BRIGITA SCHMÖGNEROVÁ: Kniha Nový pořádek na starém kontinentě pomôže pochopiť transformačný proces v európskych postkomunistických štátoch.