Silvester Lavrík: "Najhorší sú politici. Materinský jazyk v ich podaní často znie ako lacná napodobenina seba samého."
O tom, čo dnes najviac ohrozuje slovenčinu a o slovenčine svojich študentov, hovorí jazykovedkyňa Jana Skladaná.
Prejav raperov obyčajne nerešpektuje žiadne konvencie, ani jazykové. O tom, ako cítia jazyk títo umelci, nám porozprával raper Vec.
Vo februári je okrem Valentína aj ďalší sviatok - Deň materinskej reči. Náš jazyk sa aj v súčasnosti mení. Ohrozujeme slovenčinu, alebo ju zveľaďujeme?
Český herec Jiří Macháček podľa vlastných slov nikdy nemusel hrať po slovensky.
O slovenčine v roku Štúra je po programe Insight druhou novinkou Modrého salóna Slovenského národného divadla v aktuálnej sezóne 2014/ 2015.
Socializmus bol režim, ktorý svojím spôsobom manipuloval celú spoločnosť, politiku, ekonomiku, kultúru i náš každodenný život, tvrdí jazykovedec.
Asi každý má naporúdzi historku o tom, ako mu v Prahe nerozumeli, alebo ako tam nedostať slovenské časopisy.Zisťovali sme, ako po slovensky rozumejú české deti.
Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky poslalo americkým Slovákom presne 499 učebníc. Knihy dopravil vládny špeciál.
Tohtoroční deviataci boli v testovaní z matematiky a slovenčiny v priemere o niečo horší ako vlaňajší. Aj terajší deviataci boli viac úspešní v slovenčine ako v matematike.
Ako je to dnes s češtinou a so slovenčinou? Sú si blízke alebo sa vzďaľujú? Pre staršie generácie bola blízkosť týchto dvoch jazykov prirodzenejšia.
"To bola asi najťažšia otázka, aká mohla byť," vzdychla si maturantka Hana z bratislavského gymnázia po tom, čo sa pred skúšobnou komisiou potrápila s elektromagnetickým vlnením.
Štát prispeje na kultúrne podujatia, ale iba vtedy, ak ich reklama bude aj v slovenčine. Úrad vlády pripúšťa, že zmení pravidlá prideľovania dotácií pre národnostné menšiny.
Jazykovedkyňa Jana Skladaná je autorkou knihy Ukryté v slovách s podtitulom Trinásta komnata a 131 tajomných slovných spojení.
Spisovateľka Paula Sabolová zostavila slovník Jak me hutoreľi (Krátky slovník nárečia slovenského – straščanskoho).
Ty hnilý kôň, paskuda jedna, zasa si sa potrundžil v šenku besnicou? Chodíš ako kolomažník, ty staré futro! - takto aj všelijako inak sa častovalo kedysi.
Komunikácia maďarských žiakov v slovenskom jazyku by sa podľa Mostu-Híd zlepšila, ak by sa zo slovenčiny na maďarských školách stal cudzí jazyk.
VERONKA ŠIKULOVÁ: Je „in“ inštalovať do písomného aj hovoreného prejavu anglické slová, hoci takmer všetky majú slovenské ekvivalenty.
So starostom obce Barca v okrese Rimavská Sobota Richardom Szajkóom sa dá v slovenčine dohovoriť len s pomocou tlmočníka.