Staviarsky sa opakovane pokúša zachytiť „špinavú“ stránku súčasného života v jeho spontánnosti a živelnosti. O prostredí drobných zlodejíčkov, prostitútok či ľudí bez domova ťažko písať neutrálne.
Známy arabista František Ondráš sa rozhodol sprístupniť dnešnému čitateľovi maqámy stredovekého arabského literáta al-Hamadháního.
Začiatkom 90. rokov, keď sa slovenské feministické hnutie ocitlo v pozícii nevyhnutnosti a zároveň nemožnosti „doháňať zameškané“, sa Jana Cviková stala jednou z priekopníčok feministickej diskusie.
Monografia významného slovenského mysliteľa Františka Novosáda V zrkadle kultúry je vítaným a neprehliadnuteľným príspevkom do diskusií o formatívnej sile kultúry.
Elena Ferrante nevytvorila len rozsiahlu epopeju, akou je napríklad Vojna a mier či Buddenbrookovci, ale napísala ju aj podobným spôsobom.
Hromozvonár, Mykať kostlivcami, Želáte si novú kúpeľňu? a najnovšie Tantalópolis – romány húževnatého literárneho prieskumníka Petra Macsovszkého predstavujú šťavnaté plody európskej postmoderny.
Sú takí, ktorí v živote dostali miestenku do dobrého kupé. Je v ňom láska a starostlivosť, na problémy existuje riešenie, na bolesť náplasť. A potom sú tí druhí...
Na poéziu, ťažiskovú zložku aktivít Ivana Štrpku, zvykne časť čitateľov i kritiky reagovať aj tak, že je náročná a neprístupná. Veronika Rácová chce tieto predsudky spochybniť.
Zaradiť Roberta Bolaña do spoločnosti magických realistov len preto, lebo jeho prózy obsahujú snové i absurdné prvky? Nie, lyrické pasáže v duchu Márqueza nečakajte.
S každodennosťou si spájame zabehané činnosti, opakujúce sa situácie, rutinu, predvídateľnosť, stereotyp. Dilbar Alieva však ukazuje, že sociológia dokáže povedať o každodennosti oveľa viac.
Eva nepadá hlbokou norou do imaginatívneho podzemia, no prichádza zo zahraničných štúdií do prostredia domova, ktoré však už nie je také, aké kedysi bývalo.
Ivan Vyrypajev patrí k najvýraznejším autorom ruskej aj európskej drámy. Momentálne žije v Poľsku a tvorí prevažne na objednávky európskych divadiel.
Koľko odvrhnutí znesie človek? Menia utŕžené rany pravidlá hry, pretvárajú etický kódex? A možno potom nemorálnosť, ktorá sa stala dôsledkom citového strádania, odsúdiť?
Bažant je pestrý vták s výrazným chvostom, ale tiež to môže byť nováčik, začiatočník, človek, ktorý v niečom len začína. V knihe poviedok Vandy Rozenbergovej sa to nimi hemží.
Po dvoch zbierkach krátkych poviedok sa ešte stále mladý prozaik Ján Púček odhodlal tentoraz popasovať s kráľovským prozaickým žánrom – s románom, a to dokonca s románom historickým.
Ak pomery v slovenskej literatúre a kultúre vôbec umožňujú povedať, že je niekto z mladšej strednej generácie spisovateľov relatívne známy a etablovaný, je to iste Jana Beňová.
Petra Zajaca treba obdivovať, ako dokáže poprepájať národné a medzinárodné, politiku s kultúrou, spoločnosť s jednotlivcom...
Preklad je literárnou tvorbou. Príjemca v preloženom texte číta verziu, ktorá odzrkadľuje, ako originál pochopil a interpretoval prekladateľ.
Úzka cesta na ďaleký sever je názov víťazného románu Man Bookerovej ceny za rok 2014. Jeho autorom je tasmánsky spisovateľ Richard Flanagan.
Od veľkého človeka očakávame osvietenú múdrosť, okrídlenú nádej, dôkazy schopnosti meniť spoločnosť, robiť ľudí lepšími.