KAROL KRPALA: Ďalšou podobnosťou je, že v podstate tie isté floskuly o slobode a demokracii ako pred rokom 1989 sa používajú aj dnes. Vtedy sme mali demokraciu „ľudovú“, dnes „liberálnu“.
IGOR DANIŠ: Mali by sme konečne prestať preháňať a na všetko sa sťažovať. Doba nie je ideálna nikde v Európe – nenahovárajme si opak.
IGOR DANIŠ: Nejde len o to, že sa zrušilo pracovné voľno 17. novembra, ale ako sa to stalo. Od stola, arogantne, bez dialógu – toho dialógu, po ktorom občania volali na námestiach v novembri 1989.
Stáva sa, že historický či občiansky sviatok stratí pôvodný obsah a je iba zafarbeným dňom v kalendári. Z dňa reflexie sa zmení na deň rekreácie. To sa prihodilo aj 17. novembru
SVETOZÁR KRNO: VPN sa zmenila sa na uzavretý klub, vzďaľovala sa voličom a nadobudla niektoré vlastnosti predchádzajúcej moci.
PETER WEISS: Dubčekova kľúčová rola v novembri 1989 sa spomína spravidla iba okrajovo. Pozornosť venovaná jeho osobnosti sa sústreďuje dominantne na jeho hriechy po sovietskej okupácii.
17. november si Česko pripomína odpor voči nacistickej okupácii v roku 1939 aj udalosti z roku 1989, vedúce k pádu komunistického režimu.
Prezidentka Čaputová aj premiér Heger položili veniec k pamätníku Brána slobody v bratislavskom Devíne pri príležitosti Dňa boja za slobodu a demokraciu.
"Cítili sme strach, ale väčšina z nás zostala napriek tomu odhodlaná protestovať," hovorí Milan Novotný, spoluorganizátor študentského pochodu za slobodu.
Senát USA blahoželá Česku a Slovensku k 30 rokom budovania demokracie, slobody a prosperity a ďakuje za príspevok k misiám NATO.
PAVEL P. KOPECKÝ: Pri 30. výročí zamatovej revolúcie sa organizátori v Prahe naozaj vytiahli. Bolo to vlastne panoptikum s uceleným slovníkom floskúl.